撮影開始日

 

ユチョンさん

予定通り 今日から映画の撮影でしょうか

順調かな

いやまだ始まったばかりか

 

みんなの努力が

うまく実ることを祈ってます

 

f:id:aeri-5:20201119111917j:plain

 

f:id:aeri-5:20210222125950j:plain

暖かく穏やかな春の陽気で 最高気温18℃

明後日は 3℃まで下がるみたいで⤵

気温差が身体に応えそうだけど

 

ひとまず今日は

事務所の窓から差し込んでくる

明るい日差しを満喫しよう

 

 

映画「悪に捧げ」

 

事務所の公式コメントはまだだけど

もう確定でしょうし

喜ばしいニュースだし

周りのユチョンへの応援の声に後押しされて

載せてしまう ↓

 

 

news.kstyle.com

 

ユチョン、約4年ぶりとなるスクリーン復帰が決定!自主制作映画「悪に捧げ」の主人公に抜擢 

 

ユチョンが自主制作映画「悪に捧げ」の主人公に起用された。

本日(18日)午前、OSENの取材によると、ユチョンは最近、自主制作映画「悪に捧げ」の男性主人公に決まった。

同映画は、ある男性のストーリーが中心となっており、彼の他に演劇俳優らが出演する予定だ。上映時間は約100分となっている。

ユチョンが映画で主演になるのは韓国で2014年8月に公開された「海にかかる霧」以来、約7年ぶり。また、2017年公開の「ルシッドドリーム/明晰夢」にも出演している。韓国で最後に出演したドラマは、2015年に放送されたSBS「匂いを見る少女」だった。

映画関係者によると、ユチョンは現在台本の読み合わせに参加しており、今月22日から「悪に捧げ」の撮影に入る。全体の撮影期間は、約1ヶ月ほどになると予想されている。

彼は最近、ソロアルバム「RE:mind」を発売。さらにタイでファンミーティングを開催するなど、海外での活動に力を入れている。また、先月にはファンとコミュニケーションするための個人YouTubeチャンネルを開設した。

 

 

私は俳優ユチョンが大好きなので

本当に嬉しい!

 

脚本が良くて素晴らしい作品なら

役の大きさは関係ないと言いたいところだけれど

ファンとしては 1秒でも長くユチョンの演じる姿を観ていたいし

 

ユチョンとしても

作品を担う主役を任されたという事は

役者冥利に尽きるでしょうね

 

独立系なら スポンサーなどのしがらみも気にせず

純粋に作りたいものを作れる自由もあるでしょうし

 

タランティーノの『レザボア・ドッグス』だって

インディペンデント映画だからこその力強さと破壊力 

レザボア・ドッグス [DVD]

レザボア・ドッグス [DVD]

  • 発売日: 2010/05/12
  • メディア: DVD
 

 

映画を愛する人たちと一緒に

目指すものを作り上げる

 

役に悩んで葛藤することだって

ありがたいことでしかない

このような機会に恵まれたこと

 

ユチョンはまた大きな山に挑戦して 乗り越えて 進んで行くんですね

そんな姿を見ることができるのは 私にとっても大きな励みになります

 

今まで経験してきたことすべてを糧にして

全身で役にぶつかって欲しい

 

映画完成が楽しみ★★★

撮影もまだなのに

 

f:id:aeri-5:20200615181613j:plain

 

評価は後からついてくるもので(それだって正当性はあやふや)

まずは与えられた仕事に真摯に向き合うだけだけど

バレンタインファンコンで MCさんが言ってた

「(ユチョンが将来)大きな演技賞を・・・」という言葉が頭をかすめたりして

ちょっとドキドキ

撮影もまだなのに

 

 

3月オケコン

 

3月13・14日開催のオケコン

f:id:aeri-5:20210217143749j:plain

f:id:aeri-5:20210217143752j:plain

f:id:aeri-5:20210217143755j:plain

 

去年12月に 観客を入れての開催を予定していた時は

初日は19時 2日目は18時(タイ時間)と

「開始時間が違うので 気をつけなきゃ~」と思っていたけど

 

3月は 2日続けて同じ時間にスタート

覚えやすくて何よりです^^

 

日本時間21時開始

たっぷり2時間以上あるらしい

 

f:id:aeri-5:20210217143714j:plain

f:id:aeri-5:20210217143712j:plain

f:id:aeri-5:20210217143709j:plain


観終わった後 きっと興奮して眠れないだろうし

翌日も余韻に浸りたくて

15日(月)は有給を取ることに

 

翌日からは 怒涛の繁忙期が始まるけど

オケコンでパワー充電してるから

笑顔で乗り切れるはず!

 

 f:id:aeri-5:20210217143718j:plain

あと一ヶ月切りましたものね!

楽しみ (^^♪

 

 

YCバレンタインファンコン Part1

 

2月13日

のんびり週末の夜を過ごす中

突然襲ってきた地震

地域柄 普段から地震慣れしてるとはいえ

震度6はさすがに驚く

 

激しい縦揺れに耐えながら

3.11の時「100年だか1000年に一度の規模」て言ってたのに

あんな思いは一生に一度で充分なのに またかよ~!!

今コロナだけで いっぱいいっぱいだよ~!!

と揺れが治まるのを待ってました

 

幸い 私のところは10年前と違って

安全装置が作動してガスが止まっただけで

電気・水道は使えて 家族にも怪我がなく

大変ありがたかったのですが

 

この後 大きな地震が来ないよう願っています

 

Re:cielo からのメッセージ 心にしみました

 

f:id:aeri-5:20210215090928j:plain

f:id:aeri-5:20210215090930j:plain

 

余震の地鳴りがする度ぎくっとして

気の休まらない中ながら

14時からのバレンタインファンコン Part1

無事ライブで見ることができました^^

f:id:aeri-5:20210107092318j:plain


分け目なしで前髪全部下ろしてるから ちょい隠れ気味だけど

くっきりゴルゴ眉にされちゃったユチョンさん

その後自分で描いた似顔絵も キリッとした濃い目の眉毛にしておりました(笑)

 

ちょいオーバーサイズというか 肩パット厚めのベージュジャケットに

ワントーン明るめのベージュのパンツ

Vネックの白のインナーに

黒の革靴


セットリストは
 THE CRY
 最愛
 ひまわりの約束
 レイニーブルー
 WHAT U WAITING FOR ←アレンジ強め💦
 あなたに(安全地帯)
 STATION

 

丸富ラーメン愛の健在っぷりと

ユファンへの愛情の濃さを見せ

見事な ますかけ線の手のひらも披露


MCのお姉さん

愛嬌がありつつ ちょっとなまめかしくて見入っちゃいました(笑)

スカートの後ろ 結構深くスリット入ってるなとか えくぼ良いなとか

 

ゲームコーナーの早口言葉

なまむぎなまごめ・・・はすんなりクリア

かえるぴょこぴょこ・・・は言えてないだろ!ってところをOK出しちゃう

甘々なMCさんでした👍

 

ファンへプレゼントする花束を作ってる時(このコーナーの時だけ)

ユチョンの左ほほに マイクのコードがセロテープで張り付けられてて

スターへの扱い ざっくりしてんなぁ って思ったんですけど

私の目の錯覚?

 

YCバレンタインファンコン Part1

前日の地震のせいでちょっと気が滅入っていましたが

こんな感じで堪能し 元気をもらいました ( ´艸`)

 

 

Re: Cieloマスク到着

 

昨日 Re: Cieloマスク到着

f:id:aeri-5:20210212111422j:plain

ドライバーの佐川のお兄さんに

「マスク・・・です・・・」と複雑な表情で手渡され

何をそんなに困惑しているのだ?と伝票をよく見たら

品名のところ “怒って作ったマスク” って

正式名称で印字されてました(笑)

 

怒って作ったマスクって何よ???って

頭の中疑問だらけだったんでしょうね ( ´艸`)

 

f:id:aeri-5:20201217145542j:plain

厚めの布地で

紐の長さを調節する金具も しっかりしてて立派でした

しかも Re: Cielo の刻印入り★★

芸が細かい!

 

 

f:id:aeri-5:20210212113905j:plain f:id:aeri-5:20201223094047j:plain

おそろおそろ

 

仕事の時は不織布マスクを使っているので

休みの日の 特別楽しいお出かけの時(今のとこ予定ないけど💦)に使おうと思います♪

 

 

YouTube 帰国ユチョン 追加されてましたね

f:id:aeri-5:20210212111418j:plain

 

 

邦題

 

映画業界が不振で

 

興味を惹きそうな題名にしないと

人が来ないと思っているのか

 

外国映画の邦題

結構強引💦

 

David Copperfield

 

f:id:aeri-5:20210210110301p:plain

マジシャンじゃなくて

 

 チャールズ・ディケンズの小説

『デイヴィッド・カッパーフィールド』の方

 

映画化され上映中だけど

邦題が

どん底作家の人生に幸あれ!』

f:id:aeri-5:20210210110910j:plain

なんでだろ

そのまんま『デイヴィッド・カッパーフィールド』じゃだめなの?

そもそも ディケンズの あの小説の映画化だよ!ってところを

伝えなくて良いんでしょうか

 

時代は全然違うけど

日本の『源氏物語』が映画化されるよって

タイトルが『モテ男の人生に幸あれ!』なんてなってたら

「え なんかちょっと違うんですけど」ってならない?

 

原題『Gravity(グラビティ)』を

邦題『ゼログラビティ』にしちゃうほど

作品の世界観くつがえしてはいないけど

 

この作品に限らず

かなりの数の外国映画が

無理やりな邦題をつけられていて

 

“内容を要約しました風”のタイトルも見かけるけど

作品を見てどう感じるかは観客に任せて

邦題 無理やり変えなくても良いんじゃないのかな

 

基本的に 原題そのまま訳すのが

作品を尊重することになると思うけど

 

 

バレンタインFAN-CON

 

JESE TICKETから

バレンタインFAN-CONのライブ視聴方法のお知らせが📥

もうすぐですもんね

クリアに観られるといいな

 

注文番号 結構長いので

当日 はやる気持ちで 手入力すると間違いそう💦

購入した際のメールコピペで行けるかな?

 

何を歌ってくれるんだろう^^

 

楽しみにしてますよ ♬

 

f:id:aeri-5:20210107092318j:plain